rchg.net
当前位置:首页 >> EAt likE A housE / EAt likE A BirD / Dirnk likE... >>

EAt likE A housE / EAt likE A BirD / Dirnk likE...

你好哦,第一个应该是eat like a horse 表示食量很大 还有 party like a rock star 像一个摇滚明星一样去玩儿 sleep like a baby 睡熟地像个婴儿 grow like a weed像野草一样生长 train like an animal 像动物一样训练 Eat like a king and pay ...

eat like a bird [英][i:t laik ə bə:d][美][it laɪk e bɚd] v.吃得极少; 网络释义 1. 吃的极少 2. 吃得很少 3. 吃得少 4. 吃得极少 5. 细嚼慢咽。 6. 胃口小,吃的少 7. 胃口小 8. 吃的少 9. eat like a bird

狼吞虎咽,暴饮暴食 eat like a horse 狼吞虎咽,暴饮暴食 eat like a bird phr. 吃得极少,饭量特别小 参考例句: Girls always eat like a bird in order to keep a slender figure. 女孩子们吃的很少,为的是保持苗条的身材。 eat like a wolf ...

eat like a horse 吃得多 [网络短语] eat like a horse 吃得很多,吃得多,狼吞虎咽 to eat like a horse 食量大如牛,狼吞虎咽 You eat like a horse 你吃得真多

eat like a horse 很能吃,大吃(这与汉语不同,汉语中常用"牛"来形容人能吃能干,如"象老黄牛一样工作"、"食量大如牛" 等。) 关于马的: horse ...

您好,您可以根据音标进行拼读: 英文原文: eatlike a hamster 英式音标: [iːt] [laɪk] [ə; eɪ] [ˈhæmstə] 美式音标: [it] [laɪk] [e] [ˈhæmstɚ]

因为酒精是甘蔗做的,而乙醇汽油是蔗糖做的,巴西 又是甘蔗与蔗糖生产与汇合的大国,但是巴西不是发达国家,能源不足,只能用酒精与乙醇汽油

eat like a house 狼吞虎咽 A little of everything,很少东西或者指一事无成 and nothing at all 一无所有 Miss the boat 错失良机,失去了一次能...

你好。eat like a king翻译成中文是:吃得像个国王。 ——————希望帮到你,满意请采纳。

现在我吃的像头牛

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rchg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com